Internship seeker Master 2 LEA Systèmes d'information multilingues, Ingénierie linguistique et Traduction chinois - français à l’Université Lyon 2 Lumière Inalco Paris on linguistes.enligne-be.com

Etudiante sinisante en 2ème année de Master actuellement à la recherche d’un stage de fin d’études dans le domaine des la traduction (idéalement du chinois vers le français).

CV Code: 5c75b2780c5048e7
Date of last connection: 2019-02-26
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss No... Ol...
...
69100 Villeurbanne
France

Prepared job(s): : Traductrice chinois-français, rédactrice, professeur de chinois

Cycle:

School: Inalco 75214 Paris

Education level: Master 2 LEA Systèmes d'information multilingues, Ingénierie linguistique et Traduction chinois - français à l’Université Lyon 2 Lumière 2nd year
Master 2 LEA Systèmes d'information multilingues, Ingénierie linguistique et Traduction chinois - français à l’Université Lyon 2 Lumière
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence LLCER Chinois
Current educational level : +5
Prepared job(s): : Traductrice chinois-français, rédactrice, professeur de chinois

Duration of the internship: 4 à 6 mois
Beginning of the internship:
0000-00-00 0000-00-00
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 1 >> 10Km

Others

Known Tools / Software/ Methods : Pack Office, logiciels AntConc, TagAnt, Segment Ant Connaissances de base sur le langage HTML et CSS, en terminologie Méthode d’évaluation de portails web multilingues, recherche documentaire

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
English : Advanced
Chinese : Advanced
German : Basic
Japanese : Basic

Cover letter

Objet : Candidature à un stage de fin d’études

Madame, Monsieur,
Actuellement étudiante en Master 2 de Systèmes d’information Multilingues , Ingénierie linguistique et Traduction chinois - français à l’Université Lumière à Lyon, je me permet de vous adresser ma candidature pour effectuer un stage de fin d’études au sein de votre entreprise à compter du mois de mars 2019 pour une durée de quatre à six mois.


Mes études à l’INALCO à Paris dans le département d’Etudes chinoises m’ont permis d’acquérir des connaissances sur le civilisation chinoise et un certain niveau en mandarin que je continue d’améliorer aujourd’hui. En effet, je me prépare actuellement à l’examen HSK niveau 6. Suite à ma licence, j’ai eu l’opportunité de découvrir le domaine de l’ingénierie linguistique et de la traduction l’Université Lumière Lyon 2. J’ai pu acquérir pendant ces trois derniers semestres des méthodes et outils nécessaires à une carrière professionnelles de Gestionnaire de système d’information , de Chargée d’études en veille , de Traductrice entre autres. Ayant été influencée depuis mon plus jeune âge par la culture et la langue chinoise, la Traduction en tant qu’outil de médiation culturelle fait partie de mes projets professionnels. Mes connaissances en langues étrangères, en gestion des système d’information et mon goût pour le travail d’équipe me permettront je l’espère, de répondre à vos objectifs tel que la traduction et la relecture.
Travailler en tant que traductrice serait moi un honneur et une véritable opportunité qui me permettrait de combiner passion et projet professionnel, d’apprendre, et surtout de m’ouvrir sur le monde.


Espérant qu’il vous sera possible de répondre favorablement à ma demande, je me tiens à votre disposition pour un éventuel entretien, et vous prie de recevoir, Madame, Monsieur mes très respectueuses salutations.

CV

Etudiante sinisante en Traduction
Actuellement à la recherche d’un stage de fin d’études, j’ai pour objectif professionnel de combiner ma passion pour les cultures et les langues asiatiques et mon domaine de spécialité actuelle : La traduction et l’informatique.

COMPETENCESPack Office, Recherche documentaireAntConcÉvaluation de portails web
LANGUESAnglais Chinois Allemand Japonais

FORMATION
2017-en cours UniversitéLumière Lyon 2, Lyon 2 Master 2 LEA SIMIL-TRASystèmes d’information multilingues, Ingénierie linguistique et Traduction chinois- français

2014-2017 INALCO,Paris Licence LLCER ChinoisCours de mandarin et de civilisation chinoise (histoire, géopolitique, littérature, chinois classique, architecture...)

2016 Université de LanguesEtrangères de Pékin, Pékin, ChineCours de chinois intensifsSemestre d’échange financé par la bourse du gouvernement chinois CSC (China Scolarship Council)

EXPERIENCE PROFESIONNELLE
2018-2019 Senkichi, H&L Sarl, LyonServeuse Gestion des reservation, entretien de la salle et du materiel, service aux tables, caisse.

CENTRE D’INTERETS, ACTIVITES
Cours particuliers de chinoisAide aux devoirs, élaboration d’activités ludiques visant à aider les lycéens préparant l’épreuve de chinois LV2/LV3 au baccalauréat à améliorer leur expression orale et écrite.

Voyages, PhotographieArt du Thé, Art Floral Didactique des langues
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Etudiante sinisante en 2ème année de Master actuellement à la recherche d’un stage de fin d’études dans le domaine des la traduction (idéalement du chinois vers le français).

School: Inalco Paris 75214 Master 2 LEA Systèmes d'information multilingues, Ingénierie linguistique et Traduction chinois - français à l’Université Lyon 2 Lumière Traductrice chinois-français, rédactrice, professeur de chinois

(69100 Villeurbanne Fr )


• Stagiaire pour Recherche stage de fin d'étude Master 2 en Systèmes d’information multilingues, ingénierie linguistique et traduction

School: UNIVERSITE LUMIERE LYON 2 Lyon 07 69007 Master 2 Systèmes d'Information Multilingues, Ingénierie Linguistique et Traduction Traducteur /rédacteur bilingue Professionnel des Industries de la langue Chargé de la mise en place de portails multilingues Chargé de référencement multilingue de portails web pour l ‘e-marketing Chargé d’études et d’indexation documentaire plurilingue

(69008 Lyon 08 Fr )


• Stagiaire pour Jeune diplômé en Histoire et Traduction/Interprétation (Italien-Russe-Anglais) cherche stage lui permettant de mettre en valeur ses qualifications, en Belgique ou à l'étranger. Solide capacité rédactionnelle, maîtrise linguistique et esprit de synthèse.

School: Université Libre de Bruxelles / Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes Bruxelles 1050 / 118 Traducteur, Enseignant FLE/S, Historien, Accueil touristique

(7500 Tournai Be )


• Stagiaire pour I am currently a teaching assistant in France and am looking for work within the broad category of 'international relations between France and the United Kingdom'. I have experience studying and working in both the UK and France and capacities linguistically.

School: University of Dundee Dundee DD1 4HN Currently working Fonction ou poste occupé : Assistante d'anglais (2014-2015) (2013 – 2014) Serveuse (2011-2012) Assistante commercial (2011) Jeune fille au pair en Espagne (2009) Assistante de Promotions (2008) Assistante bénévole

(59800 Lille Gb )


• Stagiaire pour Stage de Traducteur bilingue Polonais

School: UniversitéPAris IV Sobronne Paris 05 Pantheon 75005 J'ai obtenu mon Master. Traducteur, Professeur de la langue polonaise, Linguiste

(92290 Chatenay-Malabry Fr )


• Stagiaire pour Stage de professeur de FLE

School: Sciences Po Lyon Lyon 69007 Master 2 à Science Po fini, inscription pour l'année 2013/2014 en M1 de FLE à distance (avec l'Université Stendhal de Grenoble) Professeur de Fle, Animatrice et manager de camp de vacances linguistiques, recherche dans le contre-terrorisme, management de projet, traduction, note de synthèse, logistique

(38700 La Tronche Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction multilingue Français/Anglais/Allemand

School: Université de Cergy-Pontoise Cergy-Pontoise 95011 Master 2 Langues Etrangères et Echanges Internationaux spécialité traduction économique et juridique Traducteur, réviseur, relecteur, chef de projet spécialisé en agence de traduction, formateur linguistique

(95190 Goussainville Fr )


• Stagiaire pour Stage de communication et de logistique

School: ISIT PARIS 75270 Master 1 à l'ISIT spécialisation Management interculturel Traduction, communication, logistique, gestion dans les domaines du développement durable, économique et social au sein des ONG

(92200 Neuilly-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Stage d'été avec convention durant 2 mois du 1er juillet au 31 août 2011 dans le cadre de mes études avec les langues: Russe, Français, Anglais.

School: Université Montpellier 3 Paul Valéry Montpellier Cedex 5 34 199 Licence 2 Langue Etrangères Appliquées: Anglais - Russe Linguiste de la langue française et de la langue russe (BAC+4)

(34000 Montpellier Fr )


• Stagiaire pour Stage de droit européen et international, Stage juridique en droit de l'Union européenne

School: Université de Picardie Jules Verne AMIENS CEDEX 1 80025 LMD Traducteur juridique, juriste linguiste, conseiller juridique (en droit de l'Union européenne), agent de la fonction publique (française ou européenne)

(80000 Amiens Fr )


• Stagiaire pour Stage juridique dans une entreprise internationale ou européenne, ou bien dans le domaine linguistique.

School: Universität Potsdam,Juristische Fakultät ( faculté de droit à l'université de Potsdam ) Potsdam 14482 Droits français et allemand, cursus intégré bi-licence Examen d'état allemand en droit, licence française en droit

(14482 Potsdam De )


• Stagiaire pour Etudiante en trad audiovisuelle recherche stage en traduction audiovisuelle, doublage ou sous-titrage.

School: Nanterre Paris X Nanterre 92001 Master 2 Pro traduction audiovisuelle Traducteur audiovisuel

(77000 Vaux-le-Penil Fr )


• Stagiaire pour Stage dans le département import-export

School: Université de Perpignan Via Domitia Perpignan 66860 Stage dans le département d'import/export.

(66000 Perpignan Fr )


• Stagiaire pour Stage de Responsable Recherche et Développement ou Analyste sensoriel.

School: Faculté des Sciences et Techniques - Université François Rabelais Tours 37000 Master Professionnel "Sensoriel et Innovation en Agroalimentaire" Responsable en Recherche et Développement ou Analyste Sensoriel.

(37100 Tours Fr )




Go to trainees from other sites
Communication :
communication.enligne-be.com pub.enligne-be.com publicite.enligne-fr.com advertising.enligne-be.com directeurs-artistiques.enligne-fr.com directeurs-de-creation.enligne-fr.com directeurs-de-la-communication.enligne-fr.com responsables-communication.enligne-fr.com chefs-de-fabrication.enligne-fr.com chefs-de-publicite.enligne-be.com chefs-de-studios.enligne-fr.com charges-de-communication.enligne-be.com communications-officers.enligne-be.com 2d.enligne-be.com 3d.enligne-be.com affichistes.enligne-fr.com arts-graphiques.enligne-fr.com dessinateurs.enligne-be.com draftsmen.enligne-be.com attaches-de-presse.enligne-fr.com auteurs.enligne-fr.com acheteurs-d-art.enligne-fr.com bd.enligne-fr.com biographes.enligne-fr.com cogniticiens.enligne-fr.com concepteurs.enligne-be.com contenu.enligne-fr.com correcteurs.enligne-be.com proofreaders.enligne-be.com creatifs.enligne-fr.com designers.enligne-be.com ecrivains.enligne-fr.com editeurs.enligne-fr.com evenementiel.enligne-be.com evenements.enligne-be.com events.enligne-be.com incentives.enligne-fr.com interpretes.enligne-be.com interpreters.enligne-be.com linguistes.enligne-be.com linguists.enligne-be.com livres.enligne-fr.com mecenat.enligne-be.com merchandising.enligne-be.com multimedia.enligne-fr.com photographes.enligne-be.com photographers.enligne-be.com plasticiens.enligne-fr.com plv.enligne-fr.com promotion-des-ventes.enligne-fr.com relations-presses.enligne-be.com press-relations.enligne-be.com relations-publiques.enligne-be.com public-relations.enligne-be.com relecteurs.enligne-be.com retoucheurs.enligne-fr.com reviseurs.enligne-fr.com roughmen.enligne-fr.com salons.enligne-fr.com semiologues.enligne-fr.com signaletique.enligne-fr.com sponsors.enligne-be.com sponsoring.enligne-be.com traducteurs.enligne-be.com translators.enligne-be.com traductions.enligne-be.com translations.enligne-be.com bilingues.enligne-be.com bilinguals.enligne-be.com trilingues.enligne-be.com trilinguals.enligne-be.com quadrilingues.enligne-be.com webdesigners.enligne-be.com
Médias :
medias.enligne-fr.com magazines.enligne-be.com presse.enligne-fr.com television.enligne-be.com journalistes.enligne-be.com journalists.enligne-be.com jri.enligne-fr.com chroniqueurs.enligne-be.com columnists.enligne-be.com pigistes.enligne-be.com redacteurs.enligne-be.com redacteur-en-chef.enligne-fr.com secretaires-de-redaction.enligne-fr.com edition.enligne-be.com responsables-collection.enligne-fr.com copywriters.enligne-be.com draftsmen.enligne-be.com
Chaine graphique / Imprimerie :
graphistes.enligne-be.com graphic-designers.enligne-be.com imprimerie.enligne-fr.com brocheurs.enligne-fr.com bobineurs.enligne-fr.com calligraphes.enligne-fr.com chromistes.enligne-fr.com clavistes.enligne-fr.com conducteurs-offset.enligne-fr.com encarteurs.enligne-fr.com flexographie.enligne-fr.com illustrateurs.enligne-be.com illustrators.enligne-be.com infographistes.enligne-be.com linotypistes.enligne-fr.com lithographes.enligne-fr.com maquettistes.enligne-be.com massicotiers.enligne-fr.com offset.enligne-be.com packaging.enligne-be.com pao.enligne-be.com photocompositeurs.enligne-be.com photograveurs.enligne-be.com relieurs.enligne-fr.com rotativistes.enligne-fr.com serigraphie.enligne-fr.com typographes.enligne-be.com tampographes.enligne-fr.com